Наши европейские коллеги находятся в плену представлений, что целесообразно приостановить с нами контакты.
Борис Бартфельд, председатель Союза российских писателей:
13 августа 2014
Конечно, ситуация с санкциями отразится на сфере культуры. И с российской стороны, и со стороны наших европейских коллег существую совершенно неправильные представления о роли культуры в эти сложные моменты. Наши европейские коллеги тоже относятся к этой ситуации так же, как относятся к картошке и яблокам. Наши запретили ввозить яблоки из Польши, а до этого чиновники отказались проводить Год Культуры Польши. Это чиновничье мероприятие, бог с ними. Но и со стороны творцов бытует такое мнение, что надо приостановить все контакты. Я не могу тут обобщать, для меня это было чудовищно, но такая позиция ( и ни у одного человека, а у десятков) есть.
Уже была подготовлена совместная польско-калининградская антология, уже заканчиваются переводы. Но, к сожалению, наши коллеги находятся в плену представлений, что целесообразно приостановить контакты. Главное, что речь идет о явно антитоталитарных, антисталинских текстах. Но они склоняются к тому, чтобы приостановить работу по этой антологии. Они приняли решение приостановить участие в работе. О лучшем подарке «партии войны» можно было и не мечтать.
Уже была подготовлена совместная польско-калининградская антология, уже заканчиваются переводы. Но, к сожалению, наши коллеги находятся в плену представлений, что целесообразно приостановить контакты. Главное, что речь идет о явно антитоталитарных, антисталинских текстах. Но они склоняются к тому, чтобы приостановить работу по этой антологии. Они приняли решение приостановить участие в работе. О лучшем подарке «партии войны» можно было и не мечтать.
Поделиться в соцсетях