Иностранщина захлестнула министерство культуры регионального правительства

На сайте областного  правительства размещена славная новость - впервые в городах области прошла акция, посвященная юбилею Михаила Лермонтова. Однако то, как ее преподносят  сотрудники областного правительства, вызывает изумление и удивление у филологов и почитателей творчества Михаила Юрьевича.
Так, на официальном сайте правительства сообщается: «15 октября при поддержке регионального министерства культуры состоялся флешмоб, приуроченный к 200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова». Причем этим иностранным словом (кстати, многим из нас до сих пор неизвестным) называет сие культурное мероприятие не только автор статьи. Из выступления заместителя министра культуры области Е. Кошемчук «Впервые по инициативе писательской общественности организован флешмоб, посвященный 200-летнему юбилею русского поэта и писателя».
Флешмоб переводится как «мгновенная толпа», от английского flash mob — flash — вспышка; миг,  мгновение; mob — толпа. Не понятно, неужели иноязычная стихия так захватила ни и сотрудников министерства культуры правительства и писательскую общественность, что наши культработники  не находят русских слов для мероприятия, посвященного юбилею великого поэта?
В Калининградской области пройдут Дни литературы с 17 по 31 октября. Возможно, хотя бы там вспомнят русскую речь и мы не услышим неоправданно использующихся иностранных слов.