Громкий случай изнасилования польской переводчицы в Калининграде

Громкий случай изнасилования польской переводчицы в Калининграде. Суд оправдал, обвиняемых в изнасиловании, фельдшеров.
Окружной Суд в Эльблонге отменил обвинительный приговор в отношении двух фельдшеров. Делом еще раз займется в районный суд, который в мае признал мужчин виновными в изнасиловании переводчицы во время обучения в Калининграде. Дело касается событий сентября 2013 года. В тренинге тогда принимала участие группа сотрудников Областного Госпиталя в Эльблонге. 
После возвращения в Польшу переводчица, которая сопровождала группу обучающих, обратилась в полицию. Женщина утверждала, что была изнасилована. Прокуратура возбудила уголовное дело.
Ранее суд признал фельдшеров виновными.
В мае этого года Районный Суд в Эльблонге признал обоих мужчин виновными в инкриминируемых им преступлениях - Мариуш C. за изнасилование он был приговорен к пяти годам условно, а Ярослав Г. за совершение так называемых "иных действий сексуального характера" в отношении потерпевшей был приговорен судом к трем годам условно.
Суд первой инстанции решил также, что мужчины должны будут выплатить в общей сложности 40 тысяч злотых компенсации пострадавшей женщине. 
Стоит отметить, что мужины не признали свою вину. Учитывая характер совершенных преступлений, процесс проходил за закрытыми дверями. Апелляцию на приговор в суде первой инстанции подали как прокурор, так и защитник обвиняемых.
Условный приговор, который был вынесен в отношении мужчин, обвиняемых в изнасиловании, вызвал протесты феминистических организаций.

(Нет голосов)