Зарегистрировано 41% падение россиян, пересекающих границу в сторону Польши

Усилившийся российско-украинский конфликт и падение курса рубля привели к тому, что Труймясто уже перестало быть закупочно-туристической меккой туристов из России. В течение года движение на пунктах пропуска из России в Польшу упало на 41%. У экспертов нет иллюзий: так хорошо, как было, конечно уже не будет.

Когда в июле 2012 г. вступили в силу польско-российские законы о т.н. малом приграничном движении, Труймясто стало популярным местом для жителей Калининградской области. Россияне приезжали к нам на шопинг, в спа-центры и т.п. Только в 2013 году польско-российскую границу пересекло 6 млн. человек. Что означало 50% рост, по сравнению с 2012 г. В 2013 г. россияне потратили в Польше, по крайней мере, 238 млн. злотых. Когда стал расти конфликт Россия - Украина, число российских туристов заметно сократилось.

Сильный спад

Центральное Статистическое бюро опубликовало в среду последние данные, касающиеся пограничного движения на переходах с Украиной, Беларусью и Россией. Данные, полученные от пограничников за декабрь 2014, были сопоставлены с данными декабря 2013 года.

Какие выводы? На пограничном переходе с Российской Федерацией зарегистрировано 41% падение иностранцев (в основном русских), пересекающих границу в сторону Польши. В декабре 2014 г. границу пересекли 104,7 тыс. иностранцев, то есть почти на 73,1 тыс. меньше, чем за аналогичный период прошлого года. Зато на 11,3% выросло движение в Польшу иностранцев на пограничном переходе с Украиной.

- Падение количества российских туристов сильно ощущается в отрасли услуг, гастрономической и торговой свере, - говорит Кристина Хартенбергер-Патер, директор поморской региональной туристической организации. – Самое большое снижение мы наблюдали в феврале-марте 2014 г. Летом разница была не так заметна, потому как Труймясто никогда не было для россиян приоритетным направлением в период каникул. Ситуация улучшилась осенью, когда было зафиксировано увеличение количество приездов, однако это все равно значительно меньше, чем раньше.

- Падение количества российских туристов мы сильно ощутили перед Рождеством и Новым Годом. В январе гостей у нас было мало. А жаль, потому что русский - хороший и приятный клиент, - признается Петр Джик, гданьский ресторатор.

Наше дорогое Труймясто


Россияне стали реже выбирать Труймясто из-за падения рубля. Шопинг стал менее выгоден.

- Наблюдая за политическими колебаниями, мы были готовы к такой тенденции, - говорит Марек Чишевски, директор Торгового Центра "Ривьера". - В 2015 году мы запланировали продвижение на российском рынке, однако решили пока притормозить с этим (до стабилизации политической ситуации). Сегодня это были бы выброшенные в окно деньги. Из моих наблюдений следует, что сейчас к нам приезжают в основном богатые русские. Недавно я сидел в одном из гдыньских ресторанов неподалеку от россиян. Они заказывали самые дорогие блюда.

- Эксперты прогнозируют, что любимым закупочно-туристическим местом россиян мы уже не будем. Я боюсь, что уже не удастся восстановить туристическое движение из России в таких масштабах, в каких оно было сразу после запуска малого приграничного движения, - объясняет Кристина Хартенбергер-Патер. - По разным причинам. В начале, конечно, сработал эффект новизны. Труймясто приобрело популярность, потому как было новым, интересным направлением. Изначально мы предполагали, что со временем количество туристов будет падать, мы были готовы к этому. Однако мы не ожидали напряжения геополитической ситуации.

Опровергаем информацию

PROT (Региональная Туристическая Организация) проводила на российском рынке маркетинговые мероприятия с 2012 г. - запланировала вместе с городом цикл акций. В Калининграде, появился, например, специальный проект о Труймясте. Рекламные акции призывали провести у нас выходные - на пл. Победы в Калининграде была установлена специальная подзорная труба с пейзажами Труймяста. В ходе специальной акции "Женский выходной по отличной цене" туристическая отрасль подготовила специальное предложение для россиянок. Тогда таможенники пропустили рекордное количество туристов - свыше 3,5 тыс. российских автомобилей. Последнюю промо-акцию Поморская PROT провела в марте 2014 г. по случаю Женского Дня.

- С того времени мы изменили наши действия на российском рынке, - говорит Кристина Хартенбергер-Патер. - Это произошло потому, что наши цели были достигнуты. Поморское стало узнаваемым брендом в России, наши соседи уже знают, что мы привлекательный регион, и что к нам стоит приехать. В настоящее время мы сосредоточены на коммуникациях. Активно сотрудничаем с российскими независимыми СМИ. Опровергаем ложные слухи о том, что россияне в Польше могут быть подвержены опасности. Охлаждаем эмоции.

*

Для "Выборчей" - Томаш Надольны, советник президента Гданьска:

- Многолетний рост пересечений на пунктах пропуска не мог длиться вечно. Туристический и шопинговый бум, вызванный МПП и выгодным курсом золотого, закончился, наверное, как из-за падения курса рубля, так и из-за более сложной экономической ситуации в России. Ну и что тут говорить, не очень хороших настроений в добрососедских отношениях в последнее время. Величину пограничного движения обеспечивали люди, отправлявшиеся по магазинам, находящимся рядом с границей; таким образом, падение сильнее коснулось организаций, живущих туристами в варминско-мазурском воеводстве.

В Гданьске это менее ощутимо. По-прежнему многие россияне заметны в наших торговых центрах, гостиницах, музеях и гданьском аэропорту. Вероятно, это группа российских граждан, которых курсовая разница пока не коснулась. На туристических сайтах виден динамичный рост гостей из Норвегии. Инвестиции, вложенные в рекламную кампанию, направленную на туристов из разных стран, начинают возвращаться. Гости из Норвегии становятся столь же заметным и важным клиентом, как гости из России. Конец 2014 и начало 2015 г., в сравнении с прошлыми годами, по-прежнему можно считать очень успешным периодом для части экономики, которая живет с туристов.

(Нет голосов)